Visit the U.S. Politics Online Discussion Forum Archives!
![]() |
|
|||||||
| International Politics A forum to discuss international politics |
| View Poll Results: Should TV dubbing be restricted? | |||
| Yes |
|
4 | 26.67% |
| No |
|
11 | 73.33% |
| Voters: 15. You may not vote on this poll | |||
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
I say no. Let market forces dictate what the broadcasting companies do. When I want to read, which I usually do rather than watching TV, I read. If I don't feel like reading, I just want to get mindlessly absorbed into a program and not have to read subtitles and I bet many people feel the same way. Most people look towards TV as an outlet and not a source of education.
|
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
Quote:
I agree dubbing is a horrible thing. Not only for the reasons you mentioned but also because it takes away from the experience of the movie. You should hear the French Gandalf I disagree though that this should be addressed by the EU. Each channel should decide for themselves based on the reaction of their viewers.
__________________
"Say not, 'When I have free time I shall study'; for you may perhaps never have any free time" Hillel the Elder |
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
Quote:
Whoever did the German dubbing of the Simpsons did a good job of bringing the character's personalities out in their voices. |
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
Quote:
But a class actor like Ian McKellen (or whomever) with a voice other than his own, no. That's half of the acting gone from the performance.
__________________
"Say not, 'When I have free time I shall study'; for you may perhaps never have any free time" Hillel the Elder |
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
Quote:
__________________
It all comes down to this on election day: Are you a racist, or do you look down on spastics? |
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
The quality of dubbing aside, legislation such as this is beginning infringe on free speech, and that is something that is under no circumstances desirable. Once you start telling how TV stations can broadcast their material, you are setting precedent which could allow the EU to ban certain material.
|
|
|||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
I don't think the widespread nature of English is a good thing. This is how languages and cultures die out.
In Britain, languages are becoming a smaller and smaller minority interest, as the Government and populace arrogantly assumes that everyone in the world can, and should, speak English. People in the UK should be made to learn other languages, instead of expecting to hear English everywhere. I know the domination of US culture and media shows is mostly to blame, but i don't see why foreign language programmes shouldn't be shown in the UK at least, and say, French and German at least being given a level footing on signs etc., as they are in Europe. |
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
I personally prefer the original version if I understand it. But I don't have a problem with dubbing. Today, people should be free to choose which version they want to see. That's the great advantage of most DVDs. Though it's kind of odd to hear Tony Soprano speaking German, at least if you know the original version.
|
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
There is a language thread running I believe already on "English should become the official language of the EU", now we have a thread running "EU should restrict the use of TV dubbing" so that people speak better English ...
Unless somedy knows, the EU is actually promoting multilingualism in Europe. "Our policy of official multilingualism as a deliberate tool of government is unique in the world. The EU sees the use of its citizens’ languages as one of the factors which make it more transparent, more legitimate and more efficient. At the level of culture and of enhancing the quality of life, too, the EU works actively to promote the wider knowledge and use of all its official languages throughout the Union." http://europa.eu/languages/en/home Regarding dubbing, it is an economic decision of the broadcaster. It is very costly. Even sub-titling is very costly. Only films with a slight chance to be sold abroad get sub-titles, with a higher chance get dubbing. Usually if broadcasters chose the most expensive option, it is because they actually want their shows to be looked at ! And they know their market. Only in Scandinavian countries is it uneconomical to do so because the markets are much too small and the Scandinavian languages so close to English that it is easy for most people to learn it as a "foreign language". The same goes in publishing and translations. The Scandinavian markets are so small that even some school books are in English. Really, English is the second language in these countries. Because, if this is very true that the Scandinavian countries are very good at english, it is equally true that they are bad at all other 17* official languages of the Union. (* not English, not Swedish, not Danish ... Norwegian not being part of the EU)
__________________
______________________Own only what you can always carry with you: know languages, know countries, know people. Let your memory be your travel bag.”___________________Alexander Solzhenitsyn |
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
Quote:
__________________
It all comes down to this on election day: Are you a racist, or do you look down on spastics? |
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
Quote:
Encouraging english language broadcasting will not encourage people to learn english. There are millions of people in the U.S. who don't speak english yet television is probably 99% english. |
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
There should be no political decisions on whether anything should be dubbed or have subtitles. It is simply not a thing which the politicians have any reason to decide upon.
__________________
President Josiah Bartlet: Sweden has a 100% literacy rate. 100%! How do they do that? Leo McGarry: Maybe they don't and they can't add. |
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
Quote:
__________________
President Josiah Bartlet: Sweden has a 100% literacy rate. 100%! How do they do that? Leo McGarry: Maybe they don't and they can't add. |
|
||||
|
Re: Should TV dubbing be restricted?
Quote:
It is sadly so that most people simply chose the easiest way. In fact, unwillingly, you have just proven my point. That languages are very weak beings. It is not so that they survive on their own by general usage, on the contrary they are extremely easy to kill by political measures. This may not be apparent within one generation because they die "à petit feu", very slowly, yet very surely, "minor" languages replaced by prestigious languages ... Why is it important, why should we care by the way ? English is becoming the second language in Scandinavian countries.* Programmes in English, undubbed films, insufficient book translations, use of English textbooks at school, Abba sings in English ... When will Stinberg only be read in English in order to[this will be the reason given] "improve the Student's English written skills" ? The Scandinavians, by the way, have a lot to gain from this overtake : an opening to the outside world, a participation as small countries in the world of the Mighty. (* ps. In contrast, French and Chinese are what you can call "foreign languages".)
__________________
______________________Own only what you can always carry with you: know languages, know countries, know people. Let your memory be your travel bag.”___________________Alexander Solzhenitsyn |
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|